“自恋”背后的故事
自恋,它的英文是narcissism,直译成汉语是水仙花,为什么会用来表示自恋了下面未名翻译带你来挖掘它背后的故事。
narcissism,起源于德语的Narzissismus和拉丁语中的Narcissus,它第一次使用是在年。它是精神分析理论中的一个概念,后由弗洛伊德引入。在西格蒙德弗洛伊德的《自恋论》()中得到了广泛的应用。
首先我们来看看这个词里的词根,narc-和-ism,narc-表示麻木,而-ism常加在形容词或名词后,构成抽象名词,表示主义、法、论等。narcissism的词源是narcissus,这是希腊神话里美男子纳西索斯的名字。它跟水仙花的缘分也是源于这个神话。
Narcissus是河神和宁芙仙女的儿子,希腊最俊美的男子,无数的少女对他一见倾心,可他却自负地拒绝了所有的人。这当中包括美丽的山中仙女伊可(Echo)。伊可十分伤心,很快地消瘦下去。最后,她的身体终于完全消失,只剩下忧郁的声音在山谷中回荡。此后,希腊人便用伊可的名字(Echo)来表示回声。
众神愤怒,决定让纳西索斯去承受痛苦:爱上别人,却不能以被爱作为回报。然而在一次打猎中,纳西索斯看到了自己在水中的倒影,然而却不知那就是他本人,并疯狂地爱上了自己,难以自拔。
在纳西塞斯趴在水边对着自己的倒影呼唤的时候,泉水精灵佛里姬娅(Freesia)误以纳西塞斯在表达对自己的爱。羞涩的她躲在泉中迟迟不愿现身。而纳西塞斯也因他的追求始终得不到回应,终于有一天他赴水求欢溺水死亡。佛里姬娅在纳西塞斯的声音彻底消失后浮出泉水想一探究竟,结果发现纳西塞斯已经死去,悲痛欲绝的她终于也香消玉殒。
众神出于同情,让纳西塞斯死后化为水仙花,守着自己在水中的倒影。因此,水仙花的英文名也是narcissus。而赫拉也将她的灵*化为一朵小花,英文名字就叫Freesia,也就是香雪兰,陪伴在纳西塞斯化作的水仙花旁,香雪兰的花语为:纯洁的心。
后来,弗洛伊德将narcissism这个词融进了他的有关性心理发展的理论中,他认为恋物阶段的主要冲突在自恋阶段就已经固定下来。延续到今天,自恋的英文就是narcissism。